漁父 屈原

ここでは『漁夫辞』の原文・書き下し文・現代語訳・解説・作者である屈原の紹介をしていきます。 『漁夫辞』の原文 屈原既放 游於江潭 行吟沢畔 顔色憔悴 形容枯槁 漁父見而問之曰 子非. 」屈原曰、「挙世皆濁、我独清。 衆人皆酔、我独醒。 是以見放。 」 漁父曰、「聖人不凝滞於物、而能与世推移。 世人皆濁、何不淈其泥、而揚其波。 衆人皆酔、何不餔其糟、而歠其釃。. 楚辞 「漁父」 :漢文 屈原既放 游於江澤 行吟沢畔。 顔色憔悴 形容枯槁。 漁父見而問之曰、「子非三閭大夫与、何故至於斯。 」 屈原曰、「挙世皆濁 我独清。 衆人皆酔 我独醒。. 漁父辞 屈原 屈原既放、遊於江潭、行吟沢畔。 顔色憔悴、形容枯槁。 漁父見而問之曰、 「子非三閭大夫与。 何故至於斯。 」 屈原曰、 「挙世皆濁、我独清。 衆人皆酔、我独醒。 是以見放.

漁父 屈原
王樹山書法 屈原《 漁父》等篆 隸 草詩文三篇 每日頭條

漁父 屈原. 屈原 (約前343年-約前278年6月6日), 羋 姓 , 屈 氏 ,名 平 ,字 原 , 以字行 , 楚國 人(今 湖北省 秭归县 ,一說湖北荊州紀南 [1] ),自稱是古帝 高陽氏 的後裔 [2] ,其先祖 屈瑕 受楚. ここでは『漁夫辞』の原文・書き下し文・現代語訳・解説・作者である屈原の紹介をしていきます。 『漁夫辞』の原文 屈原既放 游於江潭 行吟沢畔 顔色憔悴 形容枯槁 漁父見而問之曰 子非. 楚辞 「漁父」 :漢文 屈原既放 游於江澤 行吟沢畔。 顔色憔悴 形容枯槁。 漁父見而問之曰、「子非三閭大夫与、何故至於斯。 」 屈原曰、「挙世皆濁 我独清。 衆人皆酔 我独醒。. 屈原既放、游於 江潭 、行吟沢畔。 顔色憔悴、形容 枯槁 。 漁父 見 而 問之曰 「子非三閭大夫 与 。 何故至 於 斯。 」 屈原曰 「挙世皆濁、我独清。 衆人皆酔、我独醒。 是以見放。 」 漁父. 」屈原曰、「挙世皆濁、我独清。 衆人皆酔、我独醒。 是以見放。 」 漁父曰、「聖人不凝滞於物、而能与世推移。 世人皆濁、何不淈其泥、而揚其波。 衆人皆酔、何不餔其糟、而歠其釃。. 渔父 屈原既 1 放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁 2 。 渔父见而问之曰:“子非 三闾大夫 3 与? 何故至于斯? ”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放 4 。 ” 渔父.

」屈原曰、「挙世皆濁、我独清。 衆人皆酔、我独醒。 是以見放。 」 漁父曰、「聖人不凝滞於物、而能与世推移。 世人皆濁、何不淈其泥、而揚其波。 衆人皆酔、何不餔其糟、而歠其釃。.


屈原 (約前343年-約前278年6月6日), 羋 姓 , 屈 氏 ,名 平 ,字 原 , 以字行 , 楚國 人(今 湖北省 秭归县 ,一說湖北荊州紀南 [1] ),自稱是古帝 高陽氏 的後裔 [2] ,其先祖 屈瑕 受楚. 楚辞 「漁父」 :漢文 屈原既放 游於江澤 行吟沢畔。 顔色憔悴 形容枯槁。 漁父見而問之曰、「子非三閭大夫与、何故至於斯。 」 屈原曰、「挙世皆濁 我独清。 衆人皆酔 我独醒。. ここでは『漁夫辞』の原文・書き下し文・現代語訳・解説・作者である屈原の紹介をしていきます。 『漁夫辞』の原文 屈原既放 游於江潭 行吟沢畔 顔色憔悴 形容枯槁 漁父見而問之曰 子非.

屈原既放, 游於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。 漁父見而問之曰: 「子非三閭大夫與?何故至於斯?」屈原曰:「舉世皆濁我獨淸,衆人皆醉我獨醒,是以見放。」 漁父曰: 「.


漁父辞 屈原 屈原既放、遊於江潭、行吟沢畔。 顔色憔悴、形容枯槁。 漁父見而問之曰、 「子非三閭大夫与。 何故至於斯。 」 屈原曰、 「挙世皆濁、我独清。 衆人皆酔、我独醒。 是以見放. 渔父 屈原既 1 放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁 2 。 渔父见而问之曰:“子非 三闾大夫 3 与? 何故至于斯? ”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放 4 。 ” 渔父. 屈原既放、游於 江潭 、行吟沢畔。 顔色憔悴、形容 枯槁 。 漁父 見 而 問之曰 「子非三閭大夫 与 。 何故至 於 斯。 」 屈原曰 「挙世皆濁、我独清。 衆人皆酔、我独醒。 是以見放。 」 漁父.

Popular Posts

Jura E8

高鐵 台南 接駁車

陸戰隊 英文

絲路 歌詞

Pocky 泰國

Green Bell Ptt

銀牌 英文

熊 Logo

木之本櫻 Stars Bless You

2010 Office 金鑰